close

乾隆皇帝解「夫」字~太妙了!


 


 


話說乾隆皇帝到江南巡視,


見一農夫扛著鋤頭,


就故意跟身邊的宰相張玉書開玩笑:


「這是什麼人?」


 


張回答說:「他是個農夫。」


 


乾隆又問:


「農夫的『夫』字怎麼寫?」


 


張順口答道:


「就是二橫一撇一捺,轎夫之夫,孔夫子之夫,


夫妻之夫,匹夫之夫都是這麼寫。」


 


不料乾隆聽後搖頭說:


「你這個宰相,


連這個『夫』字的寫法也辨別不清。」


 


乾隆皇帝說:


農夫是刨土之人,上寫土字,下加人字;


 


轎夫肩上扛竿,


先寫人字,再加二根竹竿;


 


孔老夫子上通天文,


下曉地理,這個夫字寫個天字出頭;


 


夫妻是兩個人,先寫二字,後加人字;


 


匹夫是指大丈夫,


這個字先寫個大字,加一橫便是。


 


用法不同,寫法有別,不能混為一談啊!」

arrow
arrow
    全站熱搜

    康淳菁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()